0147-28873649
当前位置:主页»客户评价»

丘吉尔:英国岌岌可危中最大的精神力源泉(学英文可收藏)_开云平台官网入口

文章出处:开云平台官网入口 人气:发表时间:2023-10-25 15:53
本文摘要:温斯顿·丘吉尔,政治家、画家、演说家、作家以及记者,1953年诺贝尔文学奖得主(获奖作品《第二次世界大战回忆录》),曾于1940-1945年及1951-1955年期间两度任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治首脑之一,领导英国获得第二次世界大战的胜利。据传为历史上掌握英语单词词汇量最多的人之一(十二万多)。被美国杂志《展示》列为近百年来世界最有说服力的八大演说家之一。

开云平台官网入口

温斯顿·丘吉尔,政治家、画家、演说家、作家以及记者,1953年诺贝尔文学奖得主(获奖作品《第二次世界大战回忆录》),曾于1940-1945年及1951-1955年期间两度任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治首脑之一,领导英国获得第二次世界大战的胜利。据传为历史上掌握英语单词词汇量最多的人之一(十二万多)。被美国杂志《展示》列为近百年来世界最有说服力的八大演说家之一。1945年7月17日,美国、英国、苏联三国首脑杜鲁门、丘吉尔和斯大林在德国波茨坦召开二战后处置德国的波茨坦集会。

1945年7月26日,美国、中国、英国三国首脑杜鲁门、蒋介石、丘吉尔团结揭晓《波茨坦通告》,敦促日本无条件投降。2002年,BBC举行了一个名为“最伟大的100名英国人”的观察,效果丘吉尔获选为有史以来最伟大的英国人。

1、民主是最坏的政府形式——除了其他所有不停地被试验过的政府形式之外。原文:Democracy is the worst form of government except for all those other forms that have been tried from time to time.(1947年)2、对他们的伟大人物忘恩负义,是伟大民族的标志。原文:Ingratitude towards great men is the mark of a strong people.3、少年人哪,永不要放弃!永不要放弃!永不!永不!永不!永远都不要放弃!原文:Young gentlemen, Never give up! Never give up! Never! Never! Never! Never!4、伟大的价格就是责任。

开云平台官网入口

原文:The price of greatness is responsibility.5、一小我私家绝对不行在遇到危险的威胁时,背过身去试图逃避。若是这样做,只会使危险加倍。可是如果立刻面临它绝不退缩,危险便会减半。

原文:One ought never to turn one's back on a threatened danger and try to run away from it. If you do that, you will double the danger. But if you meet it promptly and without flinching, you will reduce the danger by half.6、当我回首所有的烦恼时,想起一位老人的故事,他临终时说,一生中烦恼太多,但大部门担忧的事却从未发生过。原文: When I look back on all these worries, I remember the story of the old man who said on his deathbed that he had had a lot of trouble in his life, most of which had never happened.7、我们将不惜一切牺牲守卫我国本土,我们要在滩头作战,在登陆地作战,在田野、在山上、在陌头作战,我们在任何时候决不投降,纵然整个英伦岛或大部门土地被占,我们啼饥号寒,我们所有由英国舰队武装和掩护的外洋帝国也将继续战斗。原文:We shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.8、勇气是人类最重要的一种特质,倘若有了勇气,人类其他的特质自然也就具备了。原文:Courage is rightly esteemed the first of human qualities, because it is the quality which guarantees all others.9、我能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪和汗水。

原文:I have nothing to offer but blood, toil, tears, and, sweat.10、你们问我们的目的是什么我可以用一个单词往返答:胜利,以一切价格去赢告捷利,无论胜利来的何等恐怖无论门路何等遥远和艰辛,没有胜利就不行能有生存。原文:You ask, what is our policy? I can say: It is to wage war, by sea, land and air, with all our might and with all the strength that God can give us: to wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark, lamentable catalogue of human crime. That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer。


本文关键词:丘吉尔,英国,岌岌可危,中最,大的,精神力,开云平台官网入口,温

本文来源:开云平台官网入口-www.zzzgsj.com

同类文章排行

最新资讯文章

Copyright © 2004-2023 www.zzzgsj.com. 开云平台官网入口科技 版权所有  http://www.zzzgsj.com  XML地图  开云·APP(中国)官方网站IOS/安卓通用版/手机APP下载安装